1
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Ma- nis mainta cohe lijn 4 bai Centraal Station: Bordchinan di ,,ta prohibi ta hari chiki-chiki tur caminda: Ta prohibi pa huma No por scupi prohibi pa pone bicicleta prohibi pa cana riba yerba prohibi pa dren- ta aki, prohibi pa sali bueno en todo caso,...”
2
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...konhunshon) Intenshon di e figura aki ta pa hasi impreshon pa medio di e kantidad. Un ehempel: Anglo, kadushi, infrow, pegasaya, yerba stinki, tur e porkeranan ei ta krese den su kur. Polisndeton (ku hopi konhunshon) Menshonando kada parti di un enumerashon, nos...”
3
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ku no ta hasi politikeria. YERBA MALU NO SA MURI: Onkruid vergaat niet. Ora un hende tabata hopi malu i despues di poko tempu el a bira bon semper nan ta bisa: Yerba stinki no ta muri. (Yerba stinki = Datura stramonium) ta un yerba ku antes hende-nan tabata...”
4
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
Publisher:
Muller ( Curaa̧o )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
91 p. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
Dutch
“...ha hecho v. alia ? He ido d verle. Me dejó d comer. I Qué comió v. f TJna sopa a la francesa. Una sopa de carne. Una sopa de yerbas. Hemos tenido arroz con leche. Con azucar y canela. Buen dia, hermana mia. Venga v. d la mesa. La comida se enfria. Mi tia, v...”
5
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...nopal, jefroii () va de playa, druif () Uvade parra, druif () Verdolaga cultivada, bemb di com. Verdolaga silvestre, bemb shimarn. Yedra, klimop {) Yerba buena, yerba di ol hudioei Yuca amarga, batntoe. Zabila, dlo. Del Arbol, etc. Arbol, paloe. Concha, corteza...”
6
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...for di su cabez i dia Princesa a cuminza papia a cai for di su boca perla i diamanta. Princesa Bea tabata aumenta su riqueza asina dia pa dia. Awor Princesa a sifia camna. Tur atardi e ta bai keiru cu su yaya. Un dia nan a weita un cos ta move den yerba di...”
7
Las cosas de Venezuela
Las cosas de Venezuela
Creator:
Lucrecio
Publication Date:
1887
Type:
Book
Format:
.. dl. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...tiempo en la infancia! i Los sefiores conservadores de Co- lombia y sus micos de Venezueja van A hacor que nos nazca A todos yerba y moho en la paciencia y en el enlendimiento con semejantes^- nacronismos de apreciacin; parqee qne para ellos dos generaciones...”
8
Curaçao in oude ansichten
Curaçao in oude ansichten
Creator:
Hartog, Johan
Publisher:
Europese Bibliotheek ( Zaltbommel )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
120 p. : ill., foto's ; 16 x 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Fotografie
Language:
Dutch
“...Curaao, Buitenplaats St. Martha' Uit?, run Gbr. Jonokheer, Curasao 96. Santa Marta in de oude tijd. Let op de huisjes, cas di yerba, met het dominerende landhuis op de achtergrond. 97. Voor wie naar buiten ging, was DOranjeboom d plaats om even aan te leggen...”
9
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
Creator:
Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher:
D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language:
Dutch
“...Emmastad; kinderen van de districten bezoeken de stadsmulo's en middelbare scholen. Het ouderwetse al van voor 1700 daterende cas di yerba (van leem en masstokken gebouwde koenoekoehuis) is een verdwijnende curiositeit. San Pedro, op de vlakte van Hato, toen nog...”
10
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
Creator:
Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher:
Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...machu 48 Wayac shimarn 48 Wayak 47 Wayak shimarn 48 Ximenia americana 82 Xylosma arnoldii 83 Xylosma flexuosum 83 Yerba di mosterd 26 Yerba di yuana 30 Yuka amara 56 Zanthoxylum flavum 83 Zanthoxylum monophyllum 83, 84 Zeedreifi 34 ...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Demonstrashon opvio di rikesa ta invit problema. Purba di ta diskreto, evita blfmentu. Pone artikulo di balor manera baiskel, mashin di korta yerba i slang di awa, ts. na un luga sigur; no laga nan ka- minda por horta nan fasilmente. Tene menos kos di balor posibelden...”
12
De vogels van de Nederlandse Antillen
De vogels van de Nederlandse Antillen
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...insecten en spinnetjes aan hun dieet toe. Uit bloemen met zelfs voor hun lange tongetjes te diepe kelken, zoals die van de yerba di glas, weten zij zowel de honing en de daarop afgekomen insectjes te bereiken, door. zittend op de grote kelken, de snavel door...”
13
Discover Aruba's Wildlife
Discover Aruba's Wildlife
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1982
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...crabgrass, patiently grazed by the goats, groundhugging pioneers such as the Yerba di cusinchi (Lithophila muscoides), which forms tiny brown cushions among the rocks; and the Banana di rif' (Balls martima and Sesuvium portulacastrum) Manzanilla trees even the...”
14
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Kikir su kurason a hera di para ora el a tende e kos ei. Pero e tabata asina kans, ku e no por a landa bai mas. E piskad a saka Kikir for di awa, tire den bm di su boto. Kikir a keda tembla pi ku yerba di bientu. E awa friu i e sustu di bai hasa den panchi a...”
15
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...haya un ultimo chns di scapa e morto horrible cu ta spera mi. Pero warda, cu warda, na- da; mare ta ora bo n combida nan Alafin nos a yega porta di santana. Segun e pasonon a silencia a haci mi comprende cu nan a caba di drenta unda yerba ta crece. M'a yama...”
16
E Indiannan Caquetio
E Indiannan Caquetio
Creator:
Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher:
Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
[II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language:
Papiamento
“... si nan sali na estado, nan ta come yerba o bebe awa di yerba pa matanan (aborta), bisando cu nan no kier pa nan yiunan padece den poder di e Spaonan e mes trabaonan cu nan y nan compaenan a padece. Sinembargo, hopi di e Caquetionan, tanto na Falcon como na...”
17
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...mi kabes. Mi tabata konsider un yuchi di pik komo mi mama i mi tata no tabata kas. Un yuchi par fuera di matrimonio tabata un brgwensa den bista di Seor i stigmatis pa santu iglesia henter su bida largu komo mala yerba plant pa pekador. {j T'* ti* ¡SSwjhwS*...”
18
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ora, or hopi oloshi horqueta, orqueta houru awe wesu webu buimentu huma (v.) buma (v,) huma (s.) Idioma di procedencia heup (ul.) hiel (ul.) hierba, yerba (sp.) hierro (sp.); ferro (port.) higado (sp.) hijo (sp.) hik, hikken (ul.) hilo (sp.) hincar (sp.) hinchar...”
19
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...mesora. Despues di basta ratu nan ta haa un lug ku tur gusta. Ta bou di un palu grandi di tamarein. Bou di dje tin hopi yerba. Nan ta kai sinta den un kren. Apnas e amigunan a kai sinta, ata nan ta tende un zonido strao. Spant nan ta wak rnt di nan. Ta kiko esei...”
20
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Publication Date:
[1849]
Type:
Book
Source Institution:
Leiden University
“... Slag, Slijten. Teren. Loods di harkoe, kas di taboela. Komemeentoe, bees. Klina , loena. Kornpuryero , medier. Kansaar , mal je , ki no ta lombra. Biet/e, monton di yerba. Minnetje, menos. Man/an, soe manise, midjer. Boka di beestia, slof, oen moela. Hoenja...”